ほうび

ほうび
[褒美] 〔褒賞, 賞品, 賞金〕
*reward
【U】【C】〔奉仕・功労などに対する〕報酬, 報奨, 報い〔for〕∥ give a reward for good behavior 善行にほうびを与える
**prize
【U】【C】〔…に対する〕賞, 賞品, 賞金〔for〕.
褒美
reward
prize
* * *
ほうび【褒美】
〔褒賞, 賞品, 賞金〕
*reward
〖U〗〖C〗〔奉仕・功労などに対する〕報酬, 報奨, 報い〔for

give a reward for good behavior 善行にほうびを与える

**prize
〖U〗〖C〗〔…に対する〕賞, 賞品, 賞金〔for〕.
* * *
I
ほうび【砲尾】
the gun breech; the breech (of a cannon).
II
ほうび【褒美】
a reward; 〔賞〕 a prize.

●…の褒美として in reward for…; in appreciation [recognition] of….

褒美に小遣いをやる give sb a small amount of money as a reward

・ご褒美に何でも好きなものを買ってあげよう. As a reward I'll buy you anything you like.

褒美を与える give a reward; reward sb

・褒美をもらう receive [be given] a reward; be rewarded; win a prize

・彼はよく勉強したので父親からご褒美をもらった. For studying hard he received a reward from his father.

・自分にご褒美をあげる 〔ちょっと贅沢をする〕 treat oneself 《to》; give oneself a reward.

●褒美はお望み次第. You shall have whatever reward you may desire.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”